知名学者
博士生导师
硕士生导师
钱梦涵 讲师
日期:2022-10-17 浏览次数: 字号:[ ]

姓名

钱梦涵

职称

讲师

导师类型

硕士生导师

所在培养单位

英语学院

招生学科专业

翻译学英语

研究方向

文学翻译、翻译史

开设研究生课程

文学翻译、英汉对比与翻译专题研究

邮箱地址(选填)


 

个人简介(包括代表性的论文、著作、科研课题、社会服务成果)

论文

中国现代文学在英语世界的经典化译介——张爱玲个案研究[J].外语研究,2021,38(06):66-71.

中国文学对外译介中的“文学祝圣”——《解密》英译本的“伪经典化”个案研究[J].外国语(上海外国语大学学报),2020,43(04):111-118.

重写翻译史之后 ——《翻译与近代中国》的阅读与思考[J].中国外语,2019,16(01):100-105+111.

Qian Menghan. “Penguin Classics and the Canonization of Chinese Literature in English Translation”. Translation and Literature, 2017 (3): 295-316.(Runner up for the Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar, 2019)

Qian Menghan & Zhang Wei. “‘Source-Language-Oriented Principle’ in English-Chinese Simultaneous Interpreting: Theory and Practice”. The Journal of Language and Culture in Asia, 2015 (1): 77-88.

课题

20世纪中国文学翻译海外经典化策略研究,北京第二外国语学院2019年度校级科研项目.

译著

Oriental Ceremonies and Proprieties (礼在东方:中国青铜器),北京教育出版社, 2013.


硕士生导师
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统